Примеры употребления "мероприятиях" в русском

<>
инженерно-технических мероприятиях гражданской обороны; інженерно-технічних заходів цивільної оборони;
Узнавай о ближайших мероприятиях и курсах Дізнавайся про найближчі заходи та курси
Опасности при мероприятиях по водоснабжению Небезпеки при заходах з водопостачання
В мероприятиях принимали участие украинские ветераны. На події були присутні українські ветерани.
Узнайте о новых мероприятиях первыми! Дізнавайтесь про нові акції першими!
Подробный отчёт о мероприятиях - позже. Детальний звіт про подію - згодом.
Учение о наказании и мероприятиях безопасности. Вчення про покарання і заходи безпеки.
Специализируются фотографировать на торжественных мероприятиях. Спеціалізуються фотографувати на урочистих заходах.
об интересных мероприятиях (ярмарки, выставки, дегустации) про цікаві заходи (ярмарки, виставки, дегустації)
Участие в антиукраинских пропагандистских мероприятиях ". Участь в антиукраїнських пропагандистських заходах ".
Выступление спикеров на значимых мероприятиях; Виступ спікерів на важливих заходах;
Принимайте участие в наших мероприятиях! Приймайте участь в наших заходах!
Показательные выступления на мероприятиях любого масштаба Показові виступи на заходах будь-якого масштабу
перевод на банкетах, свадьбах, праздничных мероприятиях; переклад на бенкетах, весіллях, святкових заходах;
Участие в антиукраинских пропагандистских мероприятиях России; Участь в антиукраїнських пропагандистських заходах Росії;
участие в информационных мероприятиях и ивентах; участь у інформаційних заходах та івентах;
Её часто исполняют на феминистических мероприятиях. Її часто виконують на феміністичних заходах.
Участие в пропагандистских мероприятиях россии (страна-агрессор). Участь в пропагандистських заходах Росії (країна-агресор).
KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки
Goldstar: Живые Билеты на мероприятия Goldstar: Живі Квитки на заходи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!