Примеры употребления "мероприятиях" в русском с переводом "заходи"

<>
Узнавай о ближайших мероприятиях и курсах Дізнавайся про найближчі заходи та курси
Учение о наказании и мероприятиях безопасности. Вчення про покарання і заходи безпеки.
об интересных мероприятиях (ярмарки, выставки, дегустации) про цікаві заходи (ярмарки, виставки, дегустації)
Goldstar: Живые Билеты на мероприятия Goldstar: Живі Квитки на заходи
Агротехнические мероприятия, усиливающие деятельность шмелей Агротехнічні заходи, посилюючі діяльність джмелів
Продолжаются необходимые противоэпидемические мероприятия [1]. Тривають необхідні протиепідемічні заходи [32].
Интересные мероприятия в гастрономическом фестивале Цікаві заходи на гастрономічному фестивалі
Охрана труда и противопожарные мероприятия. Охорона праці і протипожежні заходи.
основные энергоэффективные мероприятия в зданиях; основні енергоефективні заходи в будівлях;
Презентации и мероприятия - Т-Стиль Презентації і заходи - Т-Стиль
"Внеклассные мероприятия" и разговорные клубы "Позакласні заходи" та розмовні клуби
Отменяются все развлекательно-концертные мероприятия. Усі розважально-концертні заходи скасовано.
Творческие мероприятия к государственным праздникам Мистецькі заходи до державних свят
Организовываем вечеринки, банкеты, деловые мероприятия. Організовуємо вечірки, банкети, ділові заходи.
Проводите выездные мероприятия и презентации. Проводите виїзні заходи і презентації.
Как предупредить фитофтору: профилактические мероприятия Як попередити фітофтори: профілактичні заходи
Гейтс проделывал ежедневные мероприятия кампании. Гейтс проробляв щоденні заходи кампанії.
Бесплатные информационные и обучающие мероприятия Безкоштовні інформаційні та навчальні заходи
? Посещайте научно-развлекательные мероприятия DESK ⦁ Відвідуйте науково-розважальні заходи DESK
Их публичные мероприятия постоянно запрещали; Їх публічні заходи постійно забороняли;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!