Примеры употребления "меньшей" в русском

<>
аппроксимировать данные линейными многообразиями меньшей размерности; апроксимувати дані лінійними многовидами меншої розмірності;
С меньшей частотой регистрировали гастрит. З меншою частотою спостерігався гастрит.
Радионуклиды рассматривались в меньшей степени. Радіонукліди розглядалися у меншій мірі.
Среди основных отличительных особенностей трассы меньшей дистанции: Серед основних відмінних особливостей траси меншої дистанції:
Отличается от обхода меньшей глубиной. Відрізняється від обходу меншою глибиною.
это обус ­ ловлено меньшей энергией p-связи. це обумовлено меншою енергією π - зв'язку.
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Наименьшая страна в мире - Ватикан. Найменша країна в світі - Ватикан!
Меньшая клетка размножается внутри большой. Менша клітина розмножується всередині більшої.
Найдите их наименьшее общее кратное. Вивести їх найменше спільне кратне.
C Сумма наибольшего и наименьшего C Сума найбільшого та найменшого
Это меньший из всех эмиратов. Це найменший з усіх еміратів.
область, с наименьшей плотностью населения область, з найменшою густотою населення
Когти на задних лапах меньше. Кігті на задніх лапах менші.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Приближение функции методом наименьших квадратов. Наближення за методом найменших квадратів.
Успеваете больше за меньшее время. Встигаєте більше за менший час.
Оборудование становится меньше, умнее, производительнее. Устаткування стає меншим, розумнішим, продуктивнішим.
Забота о братьях наших меньших Турбота про братів наших менших
Наименьшая и наибольшая грани называются несобственными. Найменшу і найбільшу грані називають невласними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!