Примеры употребления "найменшою" в украинском

<>
область, з найменшою густотою населення область, с наименьшей плотностью населения
За найменшою підозрою в цьому людей катували й розстрілювали. По малейшему подозрению жителей города подвергали пыткам и уничтожали.
субрегіонів з найменшою кількістю населення християни субрегионов с наименьшим количеством населения христиане
Найменшою популярністю вони користуються в Саскачевані. Наименьшей популярностью они пользуются в Саскачеване.
субрегіонів з найменшою кількістю населення індуси субрегионов с наименьшим количеством населения индусы
Найменшою одиницею вимірювання інформації є байт. Наименьшей единицей измерения информации является Бит.
Гаїті - країна з найменшою кількістю дерев. Гаити - страна с наименьшим количеством деревьев.
* Безкоштовною вважається піца з найменшою вартістю * Бесплатной считается пицца с наименьшей стоимостью
Аналогові станції відрізняються найменшою вартістю порту. Аналоговые станции отличаются наименьшей стоимостью порта.
Подарунковим буде рол з найменшою вартістю. Подарочным будет ролл с наименьшей стоимостью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!