Примеры употребления "медицине" в русском с переводом "медицини"

<>
Не прибегайте к альтернативной медицине! Не звертайтесь до альтернативної медицини!
лечебной физкультуре и спортивной медицине; лікувальної фізкультури та спортивної медицини;
Использование понятия антисистемы в медицине. Використання поняття антисистеми до медицини.
нанотехнологии в биологии и медицине. нанотехнології в біології та медицини.
Постепенно его интерес к медицине рос. Поступово його інтерес до медицини зростав.
Автор трудов по ботанике, медицине, истории. Автор праць з ботаніки, медицини, історії.
Стажировка по неотложной медицине (Ричмонд, США); Стажування за невідкладної медицини (Річмонд, США);
Специализация по эндоскопии, семейной медицине, гастроэнтерологии. Спеціалізація з ендоскопії, сімейної медицини, гастроентерології.
Персонаж высмеивает отношение государства к медицине. Персонаж висміює ставлення держави до медицини.
Анонс Международного конгресса по Лабораторной медицине: Анонс Міжнародного конгресу з Лабораторної медицини:
разрешительная документация по медицине и фармацевтике; дозвільна документація з медицини та фармацевтики;
Конгресс по эстетической и регенеративной медицине. Конгрес з естетичної і регенеративної медицини.
Нобелевская премия по физиологии и медицине (швед. Нобелівська премія з фізіології або медицини (швед.
в анестезиологии, интенсивной терапии и медицине боли з анестезіології, інтенсивної терапії та медицини болю
Лекция о тибетской медицине "Сознание и здоровье" Лекція з тибетської медицини "Свідомість та здоров'я"
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
"Неотложная медицина и медицина катастроф" медичної допомоги та медицини катастроф ""
по автомобилям для сельской медицины; по автомобілям для сільської медицини;
Эристави разрабатывал вопросы истории медицины. Еріставі розробляв питання історії медицини.
Амбулатории общей практики-семейной медицины: амбулаторії загальної практики-сімейної медицини:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!