Примеры употребления "матерями" в русском

<>
Двое, включая Табеи, были матерями. Двоє, включаючи Табеї, були матерями.
Тогда мы можем становиться женами, матерями. Вони могли б стати дружинами і матерями.
Отец с матерью были неграмотные. Батько і мати були неграмотні.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
Родился в Чите, воспитывался матерью. Народився в Читі, виховувався матір'ю.
повышает лактацию у кормящих матерей. Підвищує лактацію у годуючих матерів.
1) на детей одиноких матерей; 3) на дітей одиноким матерям;
Лифтинговая процедура "Мать невесты" DMK Ліфтингова процедура "Мама нареченої" DMK
Своё умение рисовать она унаследовала от матери. Цю здатність вона успадкувала від своєї матері.
После развода родителей воспитывалась с матерью. Після розлучення батьків виховувалась своєю мамою.
Его матерью была простая крестьянка. Його мати була простою селянкою.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Матерь, ужель не узнала сына? Матір, ужель не впізнала сина?
Матерью была Варвара Петровна Добрынина. Матір'ю була Варвара Петрівна Добриніна.
Основная причина - ухудшающееся здоровье матерей. Наступний фактор - погіршення здоров'я матерів.
защищённости одиноких и многодетных матерей. Допомога одиноким та багатодітним матерям.
Моя мать была умной женщиной. Але моя мама розумна жінка.
Статус самца зависит от статуса его матери. Статус самець отримує від статусу своєї матері.
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!