Примеры употребления "своєї матері" в украинском

<>
Чи повторить Варвара долю своєї матері? Повторит ли Варвара судьбу своей матери?
Кент загинув після похорону своєї матері. Кент погиб после похорон своей матери.
Перші уроки танця Н. отримала у матері. Первые уроки танца Н. получила у матери.
Вона ніколи не втрачала своєї актуальності. Она никогда не теряла своей актуальности.
Уві сні побачив постать Божої Матері. Во сне увидел фигуру Божьей Матери.
Зараз медсестри - це професіонали своєї справи. Медицинские сестры - это профессионалы своего дела.
Зараження дитини в утробі матері Заражение ребенка в утробе матери
Сам Енхбаяр своєї провини не визнавав. Сам Энхбаяр своей вины не признал.
Особисте майно матері успадковували дочки. Личное имущество матери наследовали дочери.
своєї політики Рішельє потребував багато коштів. своей политики Ришелье требовал много средств.
Знайомі матері лають Марті за це. Знакомые матери ругают Марти за это.
У видавництві не вбачають своєї провини. В издательстве не видят своей вины.
Її назвали Катериною - на честь матері Гроссмана. Ее назвали Екатериной - в честь матери Гроссмана.
Рафальський своєї вини не визнав. Рафальский своей вины не признал.
запобігання відмові матері від новонародженої дитини; предотвращение отказа матери от новорожденного ребенка;
Панов своєї провини не визнає. Панов своей вины не признает.
Вона зіграла у стрічці "Матері плачуть". Она сыграла в фильме "Матери плачут".
Зі своєї плоті Велику стіну побудуємо! Из своей плоти Великую стену поставим!
Святкова знижка 20% до Дня Матері Праздничная скидка 20% ко Дню Матери
Продаю 200 кг воску зі своєї пасіки. Продаю 200 кг воска со своей пасеки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!