Примеры употребления "матерів" в украинском

<>
Переводы: все15 матерей11 матери4
Підвищує лактацію у годуючих матерів. повышает лактацию у кормящих матерей.
Справи скеровані до суду, матерів засуджено. Дела направлены в суд, матери осуждены.
Знайомства одиноких матерів і батьків Знакомства одиноких матерей и отцов
Багато матерів дійсно піддалися цій провокації. Многие матери действительно подверглись этой провокации.
Основа пам'ятника - фігури скорботних матерів... Основу памятника составляют фигуры скорбящих матерей.
Багато матерів приводять на відбір своїх дітей. Многие матери приводят на отбор своих дочерей.
· Патронаж вагітних жінок і годуючих матерів. · патронаж беременных женщин и кормящих матерей.
Багато українських матерів не дочекались своїх синів. Многие грузинские матери не дождались своих сыновей...
Діти ридали, дивлячись на матерів своїх. Дети рыдали, глядя на матерей своих.
16.01.2017 - Знайомства одиноких матерів та... 16.01.2017 - Знакомства одиноких матерей и...
У матерів часто спостерігаються істерики, депресивні стани. У матерей часто наблюдаются истерики, депрессивные состояния.
Народилось дітей від ВІЛ-інфікованих матерів - 31. Родилось детей от ВИЧ-инфицированных матерей - 28.
А) на 100% - на дітей одиноких матерів; 1) на 100 процентов - на детей одиноких матерей;
Понад 15 самотніх матерів уже отримали машинки. Более 15 одиноких матерей уже получили машинки.
Синагога "Гіймат-Роза" названа іменами їхніх матерів. Синагога "Гиймат-Роза" названа именами их матерей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!