Примеры употребления "массами" в русском

<>
Эти планеты обладают огромными массами. Ці планети володіють величезними масами.
заигрывание с массами, раздача необоснованных обещаний; загравання з масами, роздавання необгрунтованих обіцянок;
Она стала инструментом для управления массами. Вона стала інструментом для управління масами.
Вибрионы выделяются с фекалиями, рвотными массами. Вібріони виділяються з фекаліями, блювотними масами.
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
Эта разница называется "дефект масс". Ця різниця називається "дефектом маси".
Основная масса рисунков посвящена животным. Основну масу зображень складають тварини.
Способы снижения вязкости шоколадных масс Способи зниження в'язкості шоколадних мас
небольшая масса и габаритные размеры; невеликою масою і габаритними розмірами;
Они получили массу новых впечатлений. Вони отримали багато нових вражень.
В денежной массе выделяются денежные агрегаты. В грошовій масі виділяють грошові агрегати.
Масса с максимальным балластом, кг Вага з максимальним баластом, кг
Но сила гравитации пропорциональна также массам. Але сила гравітації пропорційна також масам.
Время размола навески массой 50 г, сек Час розмолу навіски вагою 50 г, сек
Дети получили награды, медали и массу удовольствия. Діти отримали грамоти, медалі і купу задоволення.
Это дает нам массу преимуществ. Це дає нам чимало переваг.
Латиноамериканцы в своей массе довольно гостеприимны. Латиноамериканці в переважній більшості досить гостинні.
Г. Уилкинсоном и шведским консулом Массе. Г. Уїлкинсоном і шведським консулом Массі.
Можно прикинуть и массу будущей модели. Також можна прикинути вагу майбутньої моделі.
обычно знаешь массу новостей о них. зазвичай знаєш безліч новин про них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!