Примеры употребления "людскими" в русском

<>
Управление финансовыми и людскими ресурсами. Управління людськими та фінансовими ресурсами.
Однако корпус располагал людскими резервами. Однак корпус мав людськими резервами.
IMPFORCE Решения: Управление людскими ресурсами (кадры) IMPFORCE рішення: Управління людськими ресурсами (кадри)
Огромные людские и материальные потери. Великі матеріальні й людські втрати.
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
Леопард старается избегать людских поселений. Леопард намагається уникати людських поселень.
Чтоб не смотреть людскую рвоту. Щоб не дивитися людську блювоту.
Большая часть скрыта от людского глаза. Решта - схована від людського ока.
Я смотрел на слепое людское строение... Я дивився на сліпе людське будова...
"Постепенно нарастили ресурс технический и людской. "Поступово наростили ресурс технічний і людський.
Людские потери всегда считались основными. Людські втрати завжди вважалися основними.
1960 - "Кровь людская - не водица" Роман "Кров людська - не водиця".
разделение людских и транспортных потоков; поділ людських і транспортних потоків;
Роман раскрывает настоящую людскую трагедию. Роман розкриває справжню людську трагедію.
Здесь сосредоточены большие людские ресурсы. Тут зосереджені великі людські ресурси.
"Кровь людская - не водица" (сл. "Кров людська - не водиця" (муз.
Страна понесла значительные людские потери и Країна зазнала значних людських втрат і
Следствием были тяжелые людские потери. Наслідком були тяжкі людські втрати.
Помещение для дворни называлось людская. Приміщення для челяді називалося людська.
Могут обитать недалеко от людских поселений. Може селитися неподалік від людських поселень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!