Примеры употребления "любые" в русском

<>
Хаб легко трансформируется под любые задачи. Хаб легко трансформується під будь-який івент.
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
Пользователь не разделяют любые биографические сведения Користувач не поділяють будь біографічні відомості
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
Ответим на любые ваши вопросы Відповімо на всі ваші запитання
Любые правильные соты являются автоматически однородными. Будь-який правильний стільник є автоматично однорідним.
Любые изделия из необработанного дерева; будь-які вироби з необробленого дерева;
Любые поля, обозначенные звёздочкой (*), должны быть заполнены. Усі поля, позначені зірочкою (*), обов'язкові для заповнення.
Любые размеры, формы и гендерные особенности приветствуются! Всі розміри, форми та гендерні тотожності вітаються!
Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки. Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження.
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Любые старания всегда оцениваются позитивно. Будь-які старання завжди оцінюються позитивно.
Любые продукты в фасованном виде Будь-які продукти в фасованому вигляді
Любые 2 вершины соединены ребром; Будь-які 2 вершини з'єднані ребром;
Любые наркотические и психотропные препараты. Будь-які наркотичні та психотропні препарати.
Понадобится - внесем любые нужные коррекции. Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції.
Любые брюки длиной выше колена. Будь-які штани довжиною вище коліна.
Любые данные падающего (e.g. Будь-які дані падаючого (e.g.
Боковые стенки выдержат любые испытания. Бокові стінки витримують будь-які випробування.
Любые Сустанон 250 побочные эффекты Будь-які Сустанон 250 побічні ефекти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!