Примеры употребления "будь-які" в украинском

<>
"Корупція унеможливлює будь-які зміни" "Коррупция исключает любые изменения"
Відмовилася давати будь-які свідчення. Отказались давать какие-либо показания.
Повідомте про будь-які нездужання адміністратору. Сообщите о каких-либо недомоганиях администратору.
Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції. Понадобится - внесем любые нужные коррекции.
Ви приймаєте будь-які ліки? Вы принимаете какие-либо лекарства?
Будь-які Сустанон 250 побічні ефекти Любые Сустанон 250 побочные эффекты
Чоловік відмовляється давати будь-які покази. Мужчина отказывается давать какие-либо показания.
Будь-які невідповідності в туристичному маршруті. Любые несоответствия в туристическом маршруте.
будь-які види протезів, контактні лінзи; какие-либо виды протезов, контактные линзы;
Будь-які інші опції - це замороження. Любые другие варианты - это заморозка.
Nimses не вирішує будь-які юридичні спори. Nimses не разрешает какие-либо юридические споры.
Будь-які продукти в фасованому вигляді Любые продукты в фасованном виде
Отримати будь-які модов одним клацанням миші! Получить какие-либо модов одним щелчком мыши!
Забарвлення будь-які, білі плями допускаються. Окрас любой, белые пятна допускаются.
Q. Чи потрібні будь-які обов'язкові щомісячні платежі? Q. Требуются ли какие-либо обязательные ежемесячные платежи?
Індивідуальні рішення на будь-які запити. Индивидуальное решение на любой запрос.
Бетонна бруківка витримує будь-які навантаження. Бетонная брусчатка выдерживает любые нагрузки.
Будь-які дані падаючого (e.g. Любые данные падающего (e.g.
Відправлення SMS на будь-які телефони Отправка SMS на любые телефоны
Будь-які старання завжди оцінюються позитивно. Любые старания всегда оцениваются позитивно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!