Примеры употребления "любому" в русском

<>
Найду подход к любому учащемуся. Знайду підхід до будь-якого учня.
Мы проконсультируем по любому вопросу Ми проконсультуємо по будь-якому питанню
Вы можете подключиться к любому заседанию. Ви можете там знайти будь-яке засідання.
Протез по любому из пп. Протез за будь-яким з пп.
Be Affordable - доступны практически любому человеку. Be Affordable - доступні практично будь-якій людині.
Номер присваивается любому с момента рождения. Номер присвоюється кожному з моменту народження.
Курс создания сайта - пригодится любому современному человеку. Створити свій сайт може знадобитися кожній сучасній людині.
Это позволяет любому инвестировать в Украину. Це дозволяє будь-кому інвестувати в Україну.
Заказывайте Розы по любому поводу Замовляйте Троянди з будь-якого приводу
Что нужно знать любому водителю? Що необхідно знати будь-якому водію?
Любому разумному человеку ясно, что нет. Будь-якій розумній людині ясно, що ні.
Ваш файл может быть доступна любому! Ваш файл може бути доступна кожному!
Изделия подходят к любому интерьеру. Вироби підходять до будь-якого інтер'єру.
Любому идиотизму должен быть предел. Будь-якому ідіотизму має бути межа.
Оно может противоречить любому элементу первичного предписания. Вони можуть суперечити будь-якій складовій первинного припису.
Такой человек умеет понравиться практически любому. Така людина вміє сподобатися практично кожному.
Они сопротивляются любому иностранному вторжению. Відмова від будь-якого іноземного втручання.
Смотрите историю транзакций по любому счету Переглядайте історію транзакцій по будь-якому рахунку
Но сейчас она доступна любому человеку по всему миру. При цьому вони будуть доступні будь-якій людині в світі.
Гиперчувствительность к любому компоненту лекарства. Гіперчутливість до будь-якого компонента препарату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!