Примеры употребления "будь-якого" в украинском

<>
Знайду підхід до будь-якого учня. Найду подход к любому учащемуся.
Доповнення не вимагає будь-якого рецепту. Дополнение не требует какого-либо рецепта.
вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування. требовал отмены барщины без всякого возмещения.
універсальні для будь-якого виду сходів; универсальные для любого вида лестницы;
Сама спортсменка уникла будь-якого покарання. Сама спортсменка избежала какого-либо наказания.
хімчистку меблів та будь-якого текстилю химчистку мебели и любого текстиля
Плити ДСП шліфовані, без будь-якого покриття. Плиты ДСП шлифованные, без какого-либо покрытия.
Естетична реставрація будь-якого ступеня складності Эстетическая реставрация любой степени сложности
Знаки можуть виготовлятися будь-якого типорозміру. Знаки могут изготавливаться любого типоразмера.
Вони сподобаються школярам будь-якого віку. Они понравятся школьникам любого возраста.
Root будь-якого андроїда без ПК Root любого андроида без ПК
Гіперчутливість до будь-якого компонента препарату. Гиперчувствительность к любому компоненту лекарства.
Сплачуйте карткою будь-якого українського банку Оплачивайте картой любого украинского банка
Відмова від будь-якого іноземного втручання. Они сопротивляются любому иностранному вторжению.
Ультразвукові Гомогенізатори для будь-якого масштабу Ультразвуковые гомогенизаторы для любой шкалы
Прекрасне доповнення до будь-якого гарніру! Прекрасное дополнение к любому гарниру!
Собі в царі будь-якого оберуть. Себе в цари любого изберут.
Бездротова зарядка для будь-якого смартфона Беспроводная зарядка для любого смартфона
Тут відпочивають гірськолижники будь-якого рівня. Здесь отдыхают горнолыжники любого уровня.
Діагностика накопичувача будь-якого обсягу БЕЗКОШТОВНО Диагностика накопителя любого объёма БЕСПЛАТНО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!