Примеры употребления "будь-яке" в украинском

<>
Переводы: все42 любой41 какое-либо1
Будь-яке колесо є графом Халіна. Любое колесо является графом Халина.
Другий спосіб - будь-яке перетворення AE-схеми. Второй способ - какое-либо преобразование AE-схемы.
Будь-яке отруєння не проходить безслідно. Любое отравление не проходит бесследно.
Будь-яке дерево є блоковим графом. Любое дерево является блоковым графом.
Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися. Поощряйте любое желание ребенка двигаться!
Будь-яке пристосування має властивість ламатися. Любое приспособление имеет свойство ломаться.
Плівка ПВХ імітує будь-яке покриття. Пленка ПВХ имитирует любое покрытие.
▸ Трансфер у будь-яке місце України; ? Трансфер в любое место Украины;
Виберіть будь-яке емоджі для кредитів. Выберите любое емоджи для кредитов.
Будь-яке поле - регулярне локальне кільце. Любое поле - регулярное локальное кольцо.
Будь-яке рішення могло виявитися згубним. Любой выбор может оказаться неудачным.
Будь-яке дерево є двочастковим графом. Любое дерево является двудольным графом.
Будь-яке отруєння не минає безслідно. Любая эмоция не проходит бесследно.
Поповнення Тільки з поповненням Будь-яке Пополнение Только с пополнением Любое
Беремо будь-яке натуральне число n. Берём любое натуральное число n.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
в) будь-яке буксирування під час ожеледиці. в) любая буксировка во время гололедицы.
Будь-яке зволікання грає на руку Москві. Любое промедление играет на руку Москве.
Підійде будь-яке тверде покриття або майданчик. Подойдет любое твердое покрытие или площадка.
Будь-яке приниження істини - приниження людської гідності ". Любое унижение истины - унижение человеческого достоинства ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!