Примеры употребления "будь-якій" в украинском

<>
Переводы: все16 любой16
Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі. Но "мажоритарка" выгодна любой власти.
Ультразвукове змішування в будь-якій масштабі Ультразвуковая Смешивание в любом масштабе
Будь-якій розумній людині ясно, що ні. Любому разумному человеку ясно, что нет.
Залишайся мужнім у будь-якій життєвій ситуації. Оставайся мужественным в любой жизненной ситуации.
У будь-якій системі є передавальні ланки. В любой системе есть передаточные звенья.
Пошук домена підтримується на будь-якій мові. Поиск домена поддерживается на любом языке.
Be Affordable - доступні практично будь-якій людині. Be Affordable - доступны практически любому человеку.
Мийка - незамінна річ в будь-якій кухні. Мойка - вещь незаменимая на любой кухне.
Святилища можна відвідувати у будь-якій послідовності. Святилища можно посещать в любом порядке.
Обнулення в будь-якій точці діапазону вимірювань; Обнуление в любой точке диапазона измерений;
Мобільний банкінг у будь-якій точці світу Мобильный банкинг в любой точке мира
Продати будь-якій юридичній або фізичній особі. Продать любому юридическому или физическому лицу.
Це властиво будь-якій розвинутій економічній системі. Это свойственно любой развитой экономической системе.
свідоцтва дійсні в будь-якій країні ЄС; свидетельства действительны в любой стране ЕС;
Зрада в будь-якій формі має каратися. Предательство в любой форме должна караться.
Інклюзивні класи можуть бути при будь-якій загальноосвітній школі. Инклюзивные классы могут создаваться в любом общеобразовательном учреждении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!