Примеры употребления "будь-якому" в украинском

<>
Переводы: все52 любой52
У будь-якому випадку, одержуємо суперечність. В любом случае, получаем противоречие.
Їх наводять у будь-якому описі. Их приводят в любом описании.
Ми проконсультуємо по будь-якому питанню Мы проконсультируем по любому вопросу
Працюйте в будь-якому місці віддалено Работайте в любом месте удаленно
Рольові ігри в будь-якому жанрі; Ролевые игры в любом жанре;
виправлення прикусу в будь-якому віці; исправлению прикуса в любом возрасте;
Будьте красиві в будь-якому віці. Будьте красивы в любом возрасте.
Виглядає стильно в будь-якому кольорі... Выглядит стильно в любом цвете...
Використовуйте Firebug в будь-якому браузері Использовать Firebug в любом браузере
Ефективний при будь-якому показнику заліза Эффективен при любом показателе железа
Будь-якому ідіотизму має бути межа. Любому идиотизму должен быть предел.
Адаптивний зовнішній вигляд на будь-якому екрані Адаптивный внешний вид на любом экране
При будь-якому результаті виборів ", - сказав Чепа. При любом исходе выборов ", - сказал Чепа.
Пластична хірургія актуальна в будь-якому віці. Пластическая хирургия актуальна в любом возрасте.
Електрика у будь-якому вигляді притягує блискавку. Электричество в любом виде притягивает молнию.
на будь-якому етапі можна вносити правки; на любом этапе можно вносить правки;
SKYservice POS підходить будь-якому виду бізнесу, SKYservice POS подходит любому виду бизнеса,
Встановити TWRP Recovery на будь-якому Android Установить TWRP Recovery на любом Android
Ієрархія існує у будь-якому цивілізованому суспільстві. Иерархия существует в любом цивилизованном обществе.
Спрацьовує при навантаженнях в будь-якому напрямку. Срабатывает при нагрузках в любом направлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!