Примеры употребления "личными" в русском

<>
Он объяснил свой уход "личными причинами". Мотивом звільнення він вказав "особисті причини".
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Сервитуты являются личными и земельными. Сервітути є особистими і земельними.
Что мы делаем с вашими личными данными? Як ми дбаємо про Ваші персональні дані?
Поэтому вражда обострялась личными мотивами. Тому ворожнеча загострювалася особистими мотивами.
150 вилл с личными пляжами; 150 вілл з особистими пляжами;
В неформальной - личными качествами, авторитетом. У неформальній - особистими якостями, авторитетом.
"Это связано с личными выгодами чиновников. "Це пов'язано з особистими вигодами чиновників.
Молитвы бывают личными и общими (Мф. Молитви бувають особистими та загальними (Мт.
Как воспользоваться личными кредитами в США Як скористатися особистими кредитами в США
Преступники не интересовались личными вещами жертвы. Злочинці не цікавилися особистими речами жертви.
Архитектор и нарком стали личными друзьями; Архітектор і нарком стали особистими друзями;
Второй этаж стал личными покоями Андраши [1]. Другий поверх став особистими покоями Андраші [1].
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!