Примеры употребления "особистими" в украинском

<>
Переводы: все11 личный11
У неформальній - особистими якостями, авторитетом. В неформальной - личными качествами, авторитетом.
150 вілл з особистими пляжами; 150 вилл с личными пляжами;
Тому ворожнеча загострювалася особистими мотивами. Поэтому вражда обострялась личными мотивами.
Сервітути є особистими і земельними. Сервитуты являются личными и земельными.
Злочинці не цікавилися особистими речами жертви. Преступники не интересовались личными вещами жертвы.
• за особистими якостями: амбітні, авторитарні, імпульсивні. • по личным качествам: амбициозные, авторитарные, импульсивные.
Як скористатися особистими кредитами в США Как воспользоваться личными кредитами в США
Архітектор і нарком стали особистими друзями; Архитектор и нарком стали личными друзьями;
Молитви бувають особистими та загальними (Мт. Молитвы бывают личными и общими (Мф.
Другий поверх став особистими покоями Андраші [1]. Второй этаж стал личными покоями Андраши [1].
"Це пов'язано з особистими вигодами чиновників. "Это связано с личными выгодами чиновников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!