Примеры употребления "личностей" в русском

<>
Сейчас милиция занимается установлением личностей "шутников". Зараз співробітники міліції встановлюють особу "жартівника".
Пальто Clasna: одежды для личностей Пальто Clasna: одягу для особистостей
Среди выпускников школы немало известных личностей: Серед випускників школи багато визначних людей:
Иногда количество личностей превышает сотню. Іноді кількість осіб перевищує сотню.
личностей с развитыми лидерскими качествами; особистостей з розвиненими лідерськими якостями;
Апрель богат на дни рождения известных личностей. Січень багатий на дні народження відомих людей.
Роль выдающихся личностей в истории. ролі видатних осіб в історії.
Среди портретов известных личностей поэт ?. Серед портретів відомих особистостей поет Κ.
Все типы невротических личностей разрушительны. Всі типи невротичних особистостей руйнівні.
Объединяем личностей, а не компании. Об'єднуємо особистостей, а не компанії.
Охарактеризуйте роль выдающихся личностей в истории. Охарактеризуйте роль видатних особистостей в історії.
Жить по-человечески - это жить среди личностей. Жити по-людськи - це жити серед особистостей.
Устраивается традиционный бал при участии известных личностей. Влаштовується традиційний бал за участю відомих особистостей.
Психопатические личности импульсивны и безответственны. Психопатичні особистості імпульсивні і безвідповідальні.
Поэтому личность - это социализированный индивид. Тому особистість - це соціалізована індивід.
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
М. Кропивницкий был личностью незаурядной. М. Кропивницький був особистістю неабиякою.
"Что Татуировки Reveal о личности "Що Татуювання Reveal про особу
Многие замечательные личности были глухими. Десятки чудових особистостей були глухими.
Публикация интервью с известными личностями. Публікує інтерв'ю із відомими особистостями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!