Примеры употребления "осіб" в украинском

<>
Густота населення - 85 осіб / км ². Плотность населения - 85 человек / км ?.
звільняє цих осіб з посад; освобождает этих лиц от должностей;
Алергічні реакції у чутливих осіб; Аллергические реакции у чувствительных людей;
Майже 100 осіб перевезли тракторами. Почти 100 человек перевезли тракторами.
Для юридичних осіб, ІСІ, НПФ: Для юридических лиц, ИСИ, НПФ:
Більшість осіб їдуть через КПВВ "Чонгар". Большинство людей едут через КПВВ "Чонгар".
Вміщає 1,5 тисячі осіб. Вмещает 1,5 тысячи человек.
стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб; устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц;
Продовжує хворіти 490 459 осіб. Продолжают болеть 490 459 человек.
Протипоказаний Терафлю наступним категоріям осіб: Противопоказан Терафлю следующим категориям лиц:
Фінська сауна на 6 осіб Финская сауна на 6 человек
наявні персональні дані інших осіб, имеются персональные данные других лиц,
Гірськолижні тури від 2 осіб. Горнолыжные туры от 2 человек.
Платіжне доручення для фізичних осіб Платежное поручение для физических лиц
Глядацька зала вміщує 800 осіб. Зрительный зал вмещает 800 человек.
Кількість супроводжуючих осіб без водія Количество сопровождающих лиц без водителя
Міні-групи до 8 осіб! Мини-группа до 8 человек.
незабезпечення працевлаштування осіб з інвалідністю; необеспечение трудоустройства лицам с инвалидностью;
Банкетний зал до 140 осіб. Банкетный зал на 140 человек.
2.5 Категорія заінтересованих осіб 2.5 Категория заинтересованных лиц
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!