Примеры употребления "крупнее" в русском

<>
Похож на певчего дрозда, но крупнее. Схожий на співочого дрозда, але більший.
Фигуры композиции чуть крупнее реальных людей. Фігури композиції трохи крупніші реальних людей.
Размером чуть крупнее домового воробья. Розміром трохи більше будинкового горобця.
Самки крупнее и тяжелее, чем самцы. Самці більші й важчі, ніж самиці.
Самцы косаток несколько крупнее самок. Самці косаток трохи крупніше самок.
Голова крупнее, чем у современных слонов. Він був більший, ніж сучасні слони.
Самки крупнее, у них более округлое брюшко. Самки крупніші, у них більш округле брюшко.
Туманность Андромеды оказалась впятеро крупнее Туманність Андромеди виявилася вп'ятеро більше
Они крупнее ягод черники, овальной формы. Вони більші ягід чорниці, овальної форми.
Статуя Давида вдвое крупнее обычного человека. Статуя Давида вдвічі крупніше звичайної людини.
ПЕЛИКАН КУДРЯВЫЙ (Pelecanus crispus) крупнее розового. Пелікан кучерявий (Pelecanus crispus) більший рожевого.
Чем крупнее куры, тем большее пространство требуется. Що крупніші кури, то більше місця потрібно.
Плоды крупные (160 г), грушевидные. Плоди великі (160 г), грушоподібні.
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Крупнейшее игорное мероприятие Украины возвращается! Найбільший гральний захід України повертається!
Крупная кожевенно обувная промышленность, машиностроение. Великий центр шкіряно-взуттєвої промисловості; машинобудування.
бизнес-интерес к крупным проектам. бізнес-інтерес до великих проектів.
Остров Хонсю - крупнейший остров Японии. Острів Хонсю є найбільшим островом Японії.
Divan Group - крупная гостиничная сеть. Divan Group - найбільша готельна мережа.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!