Примеры употребления "крепостями" в русском

<>
Города Междуречье становятся настоящими крепостями. Міста Межиріччя стають справжніми фортецями.
Аккерман или Белгород-Днестровская крепость. Аккерман або Білгород-Дністровська фортеця.
Тарелка с раскопок Аккерманской крепости. Тарілка з розкопок Аккерманської фортеці.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
• Измаил турки считали неприступной крепостью. • Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею.
Шардоне белое сухое Крепость 11% Шардоне біле сухе Міцність 11%
крестоносцами последних крепостей в Палестине хрестоносцями останніх фортець у Палестині
17 июля началась осада крепости. 17 липня почалася облога міцності.
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Крепость располагается в польском городе Люблин. Замок розташований у польському місті Люблін.
В таких крепостях находились княжеские гарнизоны. У таких фортецях знаходились князівські гарнізони.
Крепость имеет форму неправильного многоугольника. Фортеця має форму неправильного багатокутника.
Время возведения Чухломской крепости неизвестно. Час зведення Чухломської фортеці невідомо.
Здесь захватил важную крепость Бретейль. Тут захопив важливу фортецю Бретейль.
Позднее, возможно, служил крепостью этрусков. Пізніше, можливо, служив фортецею етрусків.
Мерло красное сухое Крепость 12% Мерло червоне сухе Міцність 12%
Он построил или перестроил множество крепостей. Він побудував або перебудував безліч фортець.
Не смешивайте алкогольные напитки разной крепости. Не змішуйте алкогольні напої різної міцності.
Яркий вкус с выраженной кислинкой и крепостью. Яскравий смак з вираженою кислинкою i міцністю.
Французская крепость Мец сдана немцам. Французька фортеця Мец здана німцям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!