Примеры употребления "фортецю" в украинском

<>
Переводы: все49 крепость49
А можна побудувати снігову фортецю. А можно построить снежную крепость.
Засновано Кропивницький (як фортецю Св. Основано Кировоград (как крепость Св.
Захоплену фортецю Нієншанц порахували недостатньо... Захваченную крепость Ниеншанц посчитали недостаточно...
Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію. Парижане взяли штурмом крепость Бастилию.
van Lobbrecht) заклав тут фортецю. van Lobbrecht) заложил здесь крепость.
Петро I заклав Петропавловську фортецю. Петр I заложил Петропавловскую крепость.
Турецькі вояки ретирувалися у фортецю. Турецкие воины ретировались в крепость.
Тут захопив важливу фортецю Бретейль. Здесь захватил важную крепость Бретейль.
Користуючись текстом опишіть давньоєгипетську фортецю. Пользуясь текстом опишите древнеегипетскую крепость.
Це мало зробити фортецю неприступною. Всё это делало крепость неприступной.
Перси знищили візантійську фортецю Дара. Персы завоёвывают византийскую крепость Дара.
Вони захопили і утримували фортецю Естергом. Они захватили и удерживали крепость Эстергом.
Побудуйте своє село в непереможну фортецю Постройте свою деревню в непобедимую крепость
Фортецю назвали "Шаргород", тут оселилися євреї. Крепость назвали "Шаргород", здесь поселились евреи.
Спроби взяти фортецю штурмом були невдалими. Попытки взять крепость штурмом были неудачными.
Шведи назвали фортецю - Нотебург (Оріхове місто). Шведы назвали крепость Нотебургом - "Ореховым городом".
Гравець прибуває на фортецю - Вежу Пильнування. Игрок прибывает в крепость - Башню Бдения.
Стіни розділяли фортецю на три двори. Стены разделяли крепость на три двора.
Російське командування прийняло рішення штурмувати фортецю. Русское командование приняло решение штурмовать крепость.
Англійський флот обложив шотландську фортецю Лейт. Английский флот осадил шотландскую крепость Лейт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!