Примеры употребления "крепким" в русском

<>
Базовые знания станут крепким фундаментом для Вашего дальнейшего роста. Знання - це міцний фундамент для Вашого подальшого життя.
Шампанское приравнивается к крепким алкогольным напиткам. Шампанське прирівнюється до міцних алкогольних напоїв.
Брак оказался удачным, крепким, дружным. Шлюб виявився вдалим, міцним, дружним.
Сделайте его крепким и здоровым: зробіть її міцною і здоровою:
Стены часовни усилены крепким контрфорсом. Стіни каплиці посилені міцним контрфорсом.
Данная порода отличается крепким телосложением. Ця порода відрізняється міцною статурою.
Он проявил себя крепким хозяйственником. Він проявив себе міцним господарем.
Сон становится крепким и здоровым. Сон стає міцним і здоровим.
Азербайджанцы заваривают чай очень крепким. Азербайджанці заварюють чай дуже міцним.
После экскурсии вас угостят крепким напитком. Після екскурсії вас пригостять міцним напоєм.
С детства не отличалась крепким здоровьем. З дитинства не відрізнялася міцним здоров'ям.
Ваш сон будет крепким и сладким! Ваш сон буде міцним і солодким!
Symfony положил начало более крепким PHP-системам. Symfony поклав початок більш міцним PHP-системам.
Борис - сильный и крепкий мужик. Борис - сильний і міцний мужик.
И коль ваша любовь крепка, І якщо ваша любов міцна,
Для любителей крепкого итальянского эспрессо. Для любителів міцного італійського еспресо.
Другим крепкие напитки придают агрессивности. Іншим міцні напої надають агресивності.
MaxMara крепко хранит свои секреты. MaxMara міцно зберігає свої секрети.
1 л крепких алкогольных напитков. 1 л міцних алкогольних напоїв.
Чтоб было крепче, просим Евдокию Щоб було міцніше, просимо Євдокію
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!