Примеры употребления "міцно" в украинском

<>
Сільвіо міцно стиснув мені руку; Сильвио крепко сжал мне руку;
Задача: Міцно обороняти вищевказаний район. Задача: Прочно оборонять вышеуказанный район.
І міцно на руку нечистий; И крепко на руку нечист:
Всі елементи панцира міцно зросталися. Все элементы панциря прочно срастались.
Коли я міцно спав, втомлений, Когда я крепко спал, усталый,
Гіпотермія міцно увійшла в медицину. Гипотермия прочно вошла в медицину.
Потрібно міцно тримати в руці Нужно крепко держать в руке
Образ Гриму міцно влаштувався в літературі. Образ Грима прочно обосновался в литературе.
Льотчик і штурман міцно подружилися. Летчица и штурман крепко подружились.
За ним міцно закріпилася слава "костолома". За ним прочно закрепилась слава "костолома".
Він міцно в серці затаїв. Он крепко в сердце затаил.
Це дуже міцно в думках людей. Это очень прочно в умах людей.
MaxMara міцно зберігає свої секрети. MaxMara крепко хранит свои секреты.
Плоди міцно тримаються на дереві, дуже транспортабельні. Плоды прочно держатся на дереве, достаточно транспортабельны.
Тримаються міцно, не травмуючи своє волосся Держатся крепко, не травмируя свои волосы
У населення Слобожанщини міцно закріпилися певні стереотипи. У населения Слобожанщины прочно закрепились определенные стереотипы.
Вони міцно потиснули один одному руки. Они крепко пожали друг другу руки.
Ця розмова міцно засіла у мене в голові. И эта идея прочно засела в моей голове.
тоді блаженний, хто міцно словом править Тогда блажен, кто крепко словом правит
Вірусний глікопротеїн gp120 міцно пов'язує рецептор CD4. Вирусный гликопротеин gp120 прочно связывает рецептор CD4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!