Примеры употребления "кольцом" в русском

<>
Линейное пространство, модуль над кольцом. Лінійний простір, модуль над кільцем.
OEM Imported Peek кольцо уплотнения OEM Imported Peek кільце ущільнення
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Стандарты для стальной основы колец Стандарти для сталевої основи кілець
Кольцо 2 шарика, белое золото Каблучка 2 кульки, біле золото
Медальоны соединены между собой кольцами. Медальйони сполучені між собою кільцями.
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Кулон, кольцо "Сон под утро". Кулон, перстень "Сон під ранок".
Станция расположена на разворотном кольце. Станція розташована на разворотному кільці.
Флеш игра Соник - Золотые кольца Флеш гра Соник - Золоті каблучки
Арсен предлагает обмен - оба кольца на Клариссу. Арсен пропонує обмін - обидва персні за Клариссу.
Оригинальная упаковка подарка или кольца - индивидуально Оригінальне пакування обручки або подарунку - індивідуально
кольцо и "примерить" его в обручку та "приміряти" її в
По его нижнему кольцу установлены светильники. За його нижнім кільцем встановлені світильники.
Экскурсия по Золотому кольцу Абхазии Екскурсія по Золотому кільцю Абхазії
Что известного о трилогии "Властелин колец"? Що відомого про трилогію "Володаря перснів"?
Властелин колец: Братство кольца (2001) Володар перснів: Хранителі персня (2001)
Молодые произносят клятву любви и обмениваются кольцами. Молоді дають клятву вірності, обмінюються обручками.
Плотность частичек в кольцах преувеличена [1]. Щільність частинок в кільцях перебільшена [1].
На территории депо имеется кольцо для разворота вагонов. В депо існує поворотне коло для розвернення вагонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!