Примеры употребления "катастрофах" в русском

<>
действия населения при авариях и катастрофах. Дії населення при аваріях і катастрофах;
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными. Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими.
А это уже демографическая катастрофа. Йдеться про поточну демографічну катастрофу.
Иногда это картины грандиозных катастроф. Іноді це картини грандіозних катастроф.
В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный. В автомобільній катастрофі гине невідомий.
Для него он закончился катастрофой. Для нього це закінчилось катастрофою.
Катастрофа унесла жизни 71 человека. Трагедія забрала життя 71 людини.
предотвращения техногенных аварий и катастроф; запобігання аваріям та техногенним катастрофам;
Катастрофа произошла около города Лахор. Інцидент трапився неподалік міста Лахор.
Подобной военной катастрофы человечество ещё не знало. Такої техногенно-екологічної аварії людство ще не знало.
Напомним, катастрофа произошла 9 сентября 2013 года. Нагадаємо, аварія сталася 9 серпня 2011 року.
возобновление зданий, поврежденных авариями и катастрофами. відновлення будівель, пошкоджених аваріями і катастрофами.
Перезагрузка власти - последняя возможность предотвратить национальную катастрофу Перезавантаження влади - остання можливість запобігти національній катастрофі
Главная "Катастрофа поезда" Невский экспресс " Головна "Катастрофа потягу" Невський експрес "
Осмысление итогов и уроков катастрофы ". Осмислення підсумків та уроків катастрофи ".
Армагеддон: Основная информация о катастрофе Армагеддон: Основна інформація про катастрофу
модели катастроф в эргатических системах. моделі катастроф в ергатичних системах.
4) экологической или техногенной катастрофе. 4) екологічній або техногенній катастрофі.
Инсульт часто называют "сосудистой катастрофой". Інсульт часто називають "судинною катастрофою".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!