Примеры употребления "катастрофу" в украинском

<>
Експерти попереджають про екологічну катастрофу. Специалисты говорят об экологической катастрофе.
Слідство у справі про катастрофу літака триває. Следствие по делу о крушении самолета продолжается.
Армагеддон: Основна інформація про катастрофу Армагеддон: Основная информация о катастрофе
1989, автобіографічні нариси про катастрофу Іспанської Республіки). 1989, автобиографические очерки о крушении Испанской Республики).
Йдеться про поточну демографічну катастрофу. А это уже демографическая катастрофа.
Раніше в Австралії катастрофу MH17 назвали масовим вбивством. В Австралии крушение MH17 признали "массовым убийством"
Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу. Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу.
Детальніше про катастрофу MH17 - на інфографіці. Подробнее о катастрофе MH17 - на инфографике.
Жовтневу революцію сприйняв як національну катастрофу. Октябрьскую революцию расценил как национальную катастрофу.
Катастрофу російські військові пояснили технічними неполадками. Катастрофу российские военные объяснили техническими неполадками.
Фахівці попереджають про можливу екологічну катастрофу. Специалисты предупреждают о возможной экологической катастрофе.
28.06.2013 Нове про Чорнобильську катастрофу 28.05.2013 Новое о Чернобыльской катастрофе
28.05.2013 Нове про Чорнобильську катастрофу 28.06.2013 Новое о Чернобыльской катастрофе
30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу 30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу
10.04.2016 Нове про Чорнобильську катастрофу 10.04.2016 Новое о Чернобыльской катастрофе
4.09.2018 Нове про Чорнобильську катастрофу 4.09.2018 Новое о Чернобыльской катастрофе
22.06.2016 Нове про Чорнобильську катастрофу 22.06.2016 Новое о Чернобыльской катастрофе
Міжнародний день пам'яті про чорнобильську катастрофу Международный день памяти про чернобыльскую катастрофу
12.10.2013 Нове про Чорнобильську катастрофу 12.10.2013 Новое о Чернобыльской катастрофе
Очевидно, що таке зіткнення викликає глобальну катастрофу. Без сомнения, это приведёт к глобальной катастрофе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!