Примеры употребления "каждых" в русском

<>
На каждых 100 женщин приходилось 94,6 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 91,6 чоловіків.
Из каждых 150 десятин землевладелец З кожних 150 десятин землевласник
На каждых 100 женщин приходилось 95.8 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 95,8 чоловіків.
В каждых сутках есть такой... У кожних добі є такий...
На каждых 100 женщин приходилось 91,7 мужчин. На кожні 100 жінок припадало 91,7 чоловіків.
На каждых Олимпийских играх свои герои. На кожних Олімпійських іграх свої герої.
На каждых 100 женщин приходилось 92,1 мужчины. На кожні 100 жінок припадає 92,2 чоловіків.
После каждых клиентов проводится генеральная уборка. Після кожних клієнтів проводиться генеральне прибирання.
Они происходят, как правило, каждых 7 лет: Вони відбуваються, як правило, кожних 7 років:
Из каждых 30 лет 11 - високосные (355 суток). З кожних 30 років 11 є високосними (355 діб).
Каждая десятая из них погибла. Кожен десятий із них загинув.
Настройки фильтра для каждого контакта Налаштування фільтру для кожного контакту
Каждая грань окаймлена неповторяющимся орнаментом. Кожна грань облямована неповторним орнаментом.
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
Изысканные обои для каждого дома. Вишукані шпалери для кожної домівки.
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Каждое изделие упаковывается в футляр. Кожний виріб пакується у футляр.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!