Примеры употребления "каждых" в русском с переводом "кожні"

<>
На каждых 100 женщин приходилось 94,6 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 91,6 чоловіків.
На каждых 100 женщин приходилось 95.8 мужчин. На кожні 100 жінок припадає 95,8 чоловіків.
На каждых 100 женщин приходилось 91,7 мужчин. На кожні 100 жінок припадало 91,7 чоловіків.
На каждых 100 женщин приходилось 92,1 мужчины. На кожні 100 жінок припадає 92,2 чоловіків.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
смена полотенец - каждые пять дней зміна рушників - кожні п'ять днів
Картинка обновляется каждые 15 минут. Зображення оновлюється кожні 15 хвилин.
Смена полотенец каждые 3 дня. Заміна рушників кожні 3 дні.
Экспресс-автобусы каждые 15 минут експрес-автобуси кожні 15 хвилин
Здесь шутят каждые пять минут. Тут жартують кожні п'ять хвилин.
Башню красят каждые семь лет. Вежу фарбують кожні 7 років.
• Светодиоды размещенными каждые 10 см. • Світлодіоди розміщеними кожні 10 см
Каждые час-два процедуру повторять. Кожні годину-дві процедуру повторювати.
Выборы происходили каждые 3 года. Зустрічі проходили кожні 3 роки.
Они бегают каждые несколько часов. Вони бігають кожні кілька годин.
Выплата% осуществляется каждые 7 дн. Виплата% здійснюється кожні 7 дн.
100 грн / за каждые начатые 100 грн / за кожні розпочаті
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!