Примеры употребления "каждого" в русском с переводом "кожній"

<>
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
Кондиционер в каждой спальной комнате. Кондиціонер в кожній спальній кімнаті.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
4 лифта в каждой секции. 4 ліфти в кожній секції.
обнажает зубы при каждой встрече. оголює зуби при кожній зустрічі.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Двойные колеса на каждой стойке. Подвійні колеса на кожній стійці.
Каждой заявке можно назначить менеджера. Кожній заявці можна призначити менеджера.
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
Столетие опыта в каждой чашке Століття досвіду в кожній чашці
Награждаются театры в каждой категории: Нагороджуються театри в кожній категорії:
Каждой станции присваивается порядковый номер. Кожній станції присвоюється порядковий номер.
пулеметом ДТ в каждой башне; кулеметом ДТ в кожній башті;
Мёртвых высаживали на каждой трети. Мертвих висаджували на кожній третині.
Каждой заявке можно назначить ответственного Кожній заявці можна призначити відповідального
Каждой букве сперва сопоставляется число. Кожній букві спершу зіставляється число.
Каждой форме свойственна определенная активность. Кожній формі властива певна активність.
В каждой оболочке есть подсистема. У кожній системі існують підсистеми.
Мы сосредотачиваемся на каждой детали. Ми зосереджуємося на кожній деталі.
Каждой позиции отведена отдельная страница. Кожній позиції відведено окрему сторінку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!