Примеры употребления "истокам" в русском

<>
Круглый стол: "К истокам космического мышления" Круглий стіл: "До витоків космічного мислення"
Интерьер 2015: "возвращение к истокам" Інтер'єр 2015: "повернення до джерел"
Интересно обратиться к истокам возврата дара. Цікаво звернутись до витоків повернення дарунку.
Зеров ответил однозначно "Ad fontes" ("К истокам"). М.Зеров відповів однозначно "Ad fontes" ("До джерел").
Пионеры, или У истоков Саскуиханны. Піонери, або Біля витоків Саскуіханни.
Истоки кризиса украинской государственности очевидны. Витоки кризи української державності очевидні.
"Социальные истоки диктатуры и демократии" "Соціальні джерела диктатури і демократії"
Исток реки Мойки из Фонтанки Витік річки Мойки з Фонтанки
У истоков его стоял Аристотель. Біля джерел його стояв Аристотель.
Николай стоит у истоков компании "Датагруп". Микола стоїть біля витоків компанії "Датагруп".
Исток: горный массив Крконоше (Чехия). Исток: гірський масив Крконоше (Чехія).
Иногда её считают истоком Амазонки. Іноді вважається головним витоком Амазонки.
Исток - к северу от Ярославского вокзала. Виток - на північ від Ярославського вокзалу.
Исток реки расположен 51 ° 36 ? с. ш. Джерело річки розташоване 51 ° 36 ′ пн. ш.
Война "стоит у истока совершенно нового акционизма. Війна "стоїть біля витоку абсолютно нового акционізму.
Фигура Химико связывается с истоками японской государственности. Постать Хіміко пов'язується із витоками японської державності.
Народная в своих истоках, "П. о Н". Народна в своїх витоках, "П. про Н".
Австралопитеки стояли у истоков эволюции. Австралопітеки стояли біля витоків еволюції.
Идейные истоки революционного народничества России. Ідейні витоки революційного народництва Росії.
Детский межнациональный лагерь "Истоки толерантности" Міжнаціональний дитячий табір "Джерела толерантності"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!