Примеры употребления "индивидуальном" в русском

<>
Цена обговаривается в индивидуальном порядке. Ціна обговорюється в індивідуальному порядку.
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Нострификация осуществляется в индивидуальном порядке. Нострифікація здійснюється в індивідуальному порядку.
Значение стереотипа на индивидуальном уровне: Значення стереотипу на індивідуальному рівні:
В индивидуальном сейфе запрещено хранить: В індивідуальному сейфі заборонено зберігати:
Подбор брекетов производится в индивидуальном порядке. Підбір брекетів проводиться в індивідуальному порядку.
В индивидуальном тепловом пункте имеется теплосчетчик. В індивідуальному тепловому пункті є теплолічильник.
"Былина об Илье Муромце, индивидуальном предпринимателе". "Билина про Іллю Муромця, індивідуальному підприємця".
Петухов - восьмого места в индивидуальном спринте; Пєтухов - восьмого місця в індивідуальному спринті;
Шаповалова - 28-й позиции в индивидуальном спринте). Шаповалова - 28-ї позиції в індивідуальному спринті).
Теплоснабжение: индивидуальное газовое двухконтурные котлы. Теплопостачання: індивідуальні газові двоконтурні котли.
И практически каждый планшет индивидуален. І практично кожен планшет індивідуальний.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Предостережения: индивидуальная непереносимость компонентов продукта. Протипокази: індивідуальна непереносимість компонентів продукту.
онтогенез - процесс индивидуального развития человека. Онтогенез - процес індивідуального розвитку людини.
индивидуальная настройка схемы визирования документов індивідуальне налаштування схеми візування документів
Возможен пошив по индивидуальным меркам. можливий пошив по індивідуальних мірках.
мягкими сидениями с индивидуальной регулировкой м'якими сидіннями з індивідуальним регулюванням
Товары, изготовленные по индивидуальным заказам; товари, виготовлені за індивідуальними замовленнями;
Индивидуальна и групповая нейропсихологическая коррекция; індивідуальної та групової нейропсихологічної корекції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!