Примеры употребления "індивідуально" в украинском

<>
Тому лікування повинно підбиратися індивідуально. Поэтому лечение нужно подбирать индивидуально.
Індивідуально підходимо до кожного клієнта. Индивидуально подходим к каждому клиенту.
Знімний протез завжди виготовляється індивідуально. Съемный протез всегда изготавливается индивидуально.
Методика проведення занять підбирається індивідуально. Методика проведения занятий подбирается индивидуально.
підходимо до кожного клієнта індивідуально; подходим к каждому клиенту индивидуально;
Дозу препарату лікар підбирає індивідуально. Дозы препаратов врач подбирает индивидуально.
Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально. Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально.
Наші фахівці підберуть варіант індивідуально. Наши специалисты подберут вариант индивидуально.
Дози препарату повинні підбиратися індивідуально. Дозы препаратов необходимо подбирать индивидуально.
2- індивідуально, не броньованим кабелем 2- индивидуально, не бронированным кабелем
Вартість контурної пластики встановлюється індивідуально. Стоимость контурной пластики устанавливается индивидуально.
Допомога матерям-одиначкам обчислюється індивідуально. Помощь матерям-одиночкам вычисляется индивидуально.
Вартість кожного проекту оговорюється індивідуально Стоимость каждого проекта оговаривается индивидуально
Меню для банкету складається індивідуально. Меню для банкета составляется индивидуально.
Потім індивідуально підбирають схему лікування. Затем индивидуально подбирают схему лечения.
Обговоріть плани і можливості, індивідуально. Обсудите планы и возможности, индивидуально.
І вони повинні підбиратися індивідуально. И они должны подбираться индивидуально.
Режим дозування завжди визначається індивідуально. Режим дозирования всегда определяется индивидуально.
Рівень оплати праці обговорюється індивідуально. Уровень оплаты труда оговаривается индивидуально.
Його дозування лікар призначає індивідуально. Его дозировку врач назначает индивидуально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!