Примеры употребления "индивидуальном" в русском с переводом "індивідуальною"

<>
Занятия проводились в основном индивидуально. Форма навчання була переважно індивідуальною.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
Организация экскурсий по индивидуальной программе організація екскурсій за індивідуальною програмою
Номер с индивидуальной ванной комнатой. Номер з індивідуальною ванною кімнатою.
Поездка организуется по индивидуальной программе. Поїздка організовується за індивідуальною програмою.
Работа над индивидуальной методической темой. Робота над індивідуальною методичною темою.
Она может быть индивидуальной, групповой, семейной. Вона може бути індивідуальною, родинною, груповою.
предприниматели, занятые индивидуальной (самостоятельной) трудовой деятельностью; підприємці, зайняті індивідуальною (самостійною) трудовою діяльністю;
Не рекомендуется лицам с индивидуальной непереносимостью. Не рекомендується особам з індивідуальною непереносимістю.
Правосознание подразделяется на массовое, групповое и индивидуальное. Релігійна свідомість буває масовою, груповою та індивідуальною.
С 1996 года занимается индивидуальной адвокатской деятельностью. З 1996 року займається індивідуальною адвокатською діяльністю.
Это становится возможным благодаря построению индивидуальной образовательной траектории. З'явилась можливість здобувати освіту за індивідуальною освітньою траєкторією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!