Примеры употребления "имеете" в русском

<>
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
"Я не понимаю, что Вы имеете в виду"... "Не зовсім розумію, що ти маєш на увазі"...
имеете короткую выборку зашумленных данных, маєте коротку вибірку зашумлених даних,
который всплывал вы имеете в виду? який спливав ви маєте на увазі?
Чул я, что имеете сестру, девушку. Чув я, що маєте сестру, дівчину.
Вы имеете право оставить анонимное сообщение. Ви маєте право залишити анонімне повідомлення.
Вы не имеете Wi-Fi маршрутизатор? Ви не маєте Wi-Fi маршрутизатор?
Имеете неудовольствие часто видеть эту страницу? Маєте незадоволення часто бачити цю сторінку?
Какие методики Вы имеете в виду? Які методи Ви маєте на увазі?
Офер: Вы имеете в виду codestyling локализации? Офер: Ви маєте на увазі codestyling локалізації?
Что вы имеете в виду джамма Мубарака? Що ви маєте на увазі Джамма Мубарака?
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
Имеет четыре пары ходильных ног. Мають чотири пари ходильних ніг.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Также имею сертификат экзаменатора ВНО. Також маю сертифікат екзаменатора ЗНО.
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
При для квадратного трехчлена имеем При для квадратного тричлена маємо
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!