Примеры употребления "изучив" в русском

<>
Внимательно изучив размеры помещения, займитесь планировкой. Уважно вивчивши розміри приміщення, займіться плануванням.
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Закрепление знаний об изученных буквах. Закріплення знань про вивчені букви!
Зонд изучил малоисследованные спутники Сатурна. Зонд вивчив малодосліджені супутники Сатурна.
Изучите основные методы маркетинга продукта Вивчіть основні методи маркетингу продукту
Животный мир района изучен слабо. Тваринний світ парку вивчений недостатньо.
Основной акцент - повторение изученного материала. Велику увагу приділяю повторенню вивченого матеріалу.
Химический состав еще не изучено. Хімічний склад ще не вивчено.
Место трагедии изучили эксперты-криминалисты. Місце трагедії вивчили експерти-криміналісти.
Кишечный дисбактериоз - явление наиболее изученное. Кишковий дисбактеріоз - явище найбільш вивчене.
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Его требуется изучить и развивать. Її треба вивчати та розвивати.
Изучить теоретические аспекты валютного курса; розглянути теоретичні аспекти валютної системи;
Один из наименее изученных типов молнии. Один з найменш вивчених типів блискавки.
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Лавров зявил, что Россия их изучит. Лавров заявив, що Росія їх вивчить.
Вы изучите базовые правила грамматики. Ви вивчите базові правила граматики.
Цель курсовой работы - изучить социальную политику государства. Метою курсової роботи є дослідження податкової політики держави.
Рекомендуем изучить и принять к сведению. Рекомендуємо ознайомитися та прийняти до уваги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!