Примеры употребления "изменён" в русском

<>
Изменен порядок составления сводных НН. Змінено порядок складання зведених ПН.
В этой версии изменен инсталляционный пакет. У цій версії змінений інсталяційний пакет.
Изменён маршрут следования пассажирских поездов. Змінено маршрут руху пасажирських поїздів.
вложения изменен пропорционально ширине 640 рх вкладення змінений пропорційно ширині 640 рх
Изменен рисунок кожаной отделки кресел. Змінено малюнок шкіряної обробки крісел.
Кодировка по умолчанию изменен с UTF-8. Кодування за замовчуванням змінений з UTF-8.
также будет изменен формат конного турнира. також буде змінено формат кінного турніру.
Изменен пункт "Очистить" в центре уведомлений. Змінено пункт "Очистити" у центрі повідомлень.
Изменён способ подключения скриптов Font Awesome 5. Змінено спосіб підключення скриптів Font Awesome 5.
В 1892 орденский статут был вновь изменён. У 1892 орденський статут було знову змінено.
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
Изменена переносица и линия волос. Змінено перенісся і лінія волосся.
Человек значительно изменил природу саванн. Людина значно змінила природу саван.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
Гении изменившие мировоззрение миллионов людей! Генії змінили світогляд мільйонів людей!
Как изменят человечество технические изобретения? Як змінять людство технічні винаходи?
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
изменена укладка боеприпасов в корпусе. змінена укладка боєприпасів в корпусі.
Измените настройки и запустите OCR. Змініть налаштування та запустіть OCR.
Увиденное изменило всю ее жизнь. Побачене змінило все її життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!