Примеры употребления "змінили" в украинском

<>
Покажіть їм, що ви змінили Покажите им, что вы изменили
через століття їх змінили візантійці. спустя век их сменили византийцы.
В XVII в. португальців змінили голландці. В XVII в. голландцы заменили португальцев.
Лунали крики "Німці нам змінили!" Раздавались крики "Немцы нам изменили!"
Майже всю колишню ієрархію змінили. Почти всю прежнюю иерархию сменили.
Генії змінили світогляд мільйонів людей! Гении изменившие мировоззрение миллионов людей!
Напівзбірний радіатор змінили на тунельний. Полуубираемый радиатор сменили на туннельный.
Більше половини військовослужбовців ЗСУ змінили присяги. Больше половины военнослужащих ВСУ изменили присяге.
"Биків" змінили "ведмеді" -- гравці на зниження. "Быков" сменили "медведи" - игроки на понижение.
Ми змінили в тексті тільки адресата! Мы изменили в тексте только адресата!
При цьому викрадачі змінили кілька машин. При этом похитители сменили несколько машин.
26 речей, які нас змінили - спецпроект... 26 вещей, которые нас изменили - спецпроект...
2040 - Номархи Фів змінили фараонів Гераклеополя. 2040 - Номархи Фив сменили фараонов Гераклеополя.
Росіяни змінили місцеву назва до "Лена". Русские изменили местное название до "Лена".
Братам Торсуєвим двічі змінили шкільну форму. Братья Торсуевы дважды сменили школьную форму.
Саме європейці докорінно змінили життя континенту. Именно европейцы корне изменили жизнь континента.
Пізніше позначення змінили на "Москвич-560". Позднее обозначение сменили на "Москвич-560".
Роки радянської влади невпізнанно змінили Карелію. Годы Советской власти неузнаваемо изменили Карелию.
У XVII столітті португальців змінили голландці. В 17 веке португальцев сменили голландцы.
У підсумку систему змінили, але несуттєво. В результате систему изменили, но незначительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!