Примеры употребления "изменяться" в русском

<>
Значимость отдельных факторов может изменяться. Важливість різних ресурсів може змінюватися.
Постепенно стала изменяться форма ракетки. Поступово змінювалась і форма ракетки.
Кариотип может изменяться вследствие мутаций. Каріотип може змінюватись унаслідок мутацій.
Постепенно начала изменяться форма ракетки. Поступово стала змінюватися форма ракетки.
• Сегодня Евросоюз продолжает динамично изменяться. • Сьогодні Євросоюз продовжує динамічно змінюватись.
Ёмкость варикондов может изменяться в 4... Ємність вариконда може змінюватися в 4...
Появившись, структура начинает развиваться и изменяться. З'явившись, структура починає розвиватися і змінюватися.
Обозначение метки может изменяться следующими командами: Позначення мітки може змінюватися наступними командами:
Может ли тоталитарная система изменяться и эволюционировать? Чи може тоталітарна система змінюватися і еволюціонувати?
Гамма может изменяться от 1.0 до 2.3. Гама може змінюватися від 1.0 до 2.3.
Соответственно изменяется и животной мир. Відповідно змінюється і тваринний світ.
Структура филиала совершенствуется и изменяются. Структура філії вдосконалюється і змінюються.
Соответственно изменялось и благосостояние народа. Відповідно змінювався й добробут народу.
Она постоянно изменялась и развивалась. Вона постійно змінювалася та розвивалася.
Население Вологды постоянно изменялось, трансформировалось. Населення Вологди постійно змінювалося, трансформувалося.
Постепенно изменялась тактика применения слонов. Поступово змінювалась тактика застосування слонів.
Но затем эти сроки неоднократно изменялись. Потім ці терміни кілька разів змінювалися.
Влияние изменяющейся аудитории на игры Вплив мінливої аудиторії на ігри
Люди адаптировались к изменившейся среде. Люди пристосувалися до зміненого середовища.
неэффективных реакций на изменившиеся условия; неефективних реакцій на зміну умов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!