Примеры употребления "змінюється" в украинском

<>
"Сьогодні принципово змінюється тактика кіберзахисту. "Сегодня принципиально меняется тактика киберзащиты.
Змінюється, ускладнюється зміст традиційних професій. Изменяется, усложняется содержание традиционных профессий.
Процвітання змінюється крахом або панікою. Процветание сменяется паникой или крахом.
У саморегульованій економічній системі роль держави принципово змінюється. В саморегулирующейся экономической системе должны измениться принципы управления.
Родова організація змінюється сусідською общиною. Родовая организация меняется соседской общиной.
Сумарна кількість peercoin змінюється нелінійно. Суммарное количество peercoin изменяется нелинейно.
Феодальна суспільно-економічна формація змінюється капіталістичної. Феодальная общественно-экономическая формация сменяется капиталистической.
Як наслідок - суспільне життя змінюється. Соответственно, и общественная жизнь меняется.
Після цього змінюється штатний розпис. После этого изменяется штатное расписание.
Узбережна смуга швидко змінюється гірським ландшафтом. Прибрежная полоса быстро сменяется горным ландшафтом.
ZH POWER змінюється через вас. ZH POWER меняется из-за тебя.
Дно під струменем постійно змінюється. Дно под струей постоянно изменяется.
Торговельна марка Jaffa Select змінюється Торговая марка Jaffa Select меняется
Підполі номери фрагмента не змінюється; Подполе номера фрагмента не изменяется;
Знак нерівності змінюється на протилежний. Знак неравенства меняется на противоположный.
Житлове законодавство постійно змінюється і вдосконалюється; жилищное законодательство постоянно изменяется и совершенствуется;
Звичайно, затребуваність професій постійно змінюється. Конечно, востребованность профессий постоянно меняется.
Блиск лацертид змінюється в широких межах. Блеск лацертид изменяется в широких пределах.
Гральна індустрія Bitcoin завжди змінюється. Игорная индустрия Bitcoin всегда меняется.
Всюди, де поселяється людина, ландшафт змінюється. Всюду, где поселяется человек, ландшафт изменяется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!