Примеры употребления "изменивший" в русском с переводом "змінить"

<>
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
Ручка "Красота, которая изменит мир" Ручка "Краса, що змінить світ"
Ребров изменит швейцарца Кристиана Гросса. Ребров змінить швейцарця Крістіана Гросса.
Black Latte изменит вашу жизнь. Black Latte змінить ваше життя.
Mobile-first ничего не изменит. Mobile-first нічого не змінить.
Все это в корне изменит ситуацию. Все це в докорінно змінить ситуацію.
Это изменит всю адресацию интернет-пространства. Це змінить всю адресацію інтернет-простору.
Почему отмена ЕГЭ ничего не изменит Чому скасування ЄДІ нічого не змінить
Андрей Максименко: "Йога сама вас изменит" Андрій Максименко: "Йога сама вас змінить"
Scifi изменит параметры на 13 ° E Scifi змінить параметри на 13 ° E
Эстетическая стоматология изменит вашу жизнь к лучшему. Естетична стоматологія змінить ваше життя на краще.
Это блестящее устройство полностью изменит ваш образ Цей блискучий пристрій повністю змінить ваш сад
Давайте создадим что-то, что изменит мир! Давайте створимо те, що змінить світ!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!