Примеры употребления "изменивший" в русском с переводом "змінена"

<>
изменена укладка боеприпасов в корпусе. змінена укладка боєприпасів в корпусі.
Ходовая часть была немного изменена. Ходова частина була трохи змінена.
Вершина сопки значительно изменена земляными работами. Вершина сопки значно змінена земляними роботами.
База шаблонов может быть изменена злоумышленником. База шаблонів може бути змінена зловмисником.
Природа Восточноевропейской равнины значительно изменена человеком. Природа Східноєвропейської рівнини значно змінена людиною.
Изменена техника смешивания текстур с тенями. Змінена техніка змішування текстур з тінями.
Тогда же была изменена решетка радиатора. Тоді ж була змінена решітка радіатора.
Изменена конструкция досылателя и противооткатных устройств. Змінена конструкція досильника і противідкатних пристроїв.
Цветовая гамма орнамента может быть изменена. Колірна гама орнаменту може бути змінена.
Поэтому 24 сентября тактика СНО была изменена. Тому 24 вересня тактика СНО була змінена.
В 1920 г. изменена на Королевы Ядвиги. У 1920 р. змінена на Королеви Ядвіги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!