Примеры употребления "изделиям" в русском

<>
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
активным медицинским изделиям, которые имплантируют; активні медичні вироби, які імплантують;
Придает изделиям приятный овощной вкус. Надає виробам приємний овочевий смак.
UniCERT> Новости> Методические рекомендации по медицинским изделиям UniCERT> Новости> Методичні рекомендації щодо медичних виробів
Придает изделиям насыщенный вкус и аромат. Надає виробам насиченого смаку та аромату.
Регуляторный дайджест по медицинским изделиям в Украине Регуляторний дайджест щодо медичних виробів в Україні
В структуре экспорта 95% принадлежат готовым изделиям. У структурі експорту 95% належать готовим виробам.
покупных комплектующих изделий и полуфабрикатов; покупних комплектуючих виробів і напівфабрикатів;
ДСТУ 2267-93 Изделия электротехнические. ДСТУ 2267-93 Вироби електротехнічні.
Нанесение логотипа на готовое изделие Нанесення логотипу на готовий виріб
Гармонично подходящие к изделию аксессуары. Гармонійно підходять до виробу аксесуари.
В изделии используются потайные кнопки. У виробі використовуються таємні кнопки.
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Вышивка, компьютерная вышивка на изделиях Вишивка, комп'ютерна вишивка на виробах
Изделие сертифицировано и соответствует санитарным нормам. Продукція сертифікована і відповідає санітарним нормам.
Уход за изделием чрезвычайно прост. Догляд за виробом надзвичайно простий.
Завод "3 Бетона" имеет широкую номенклатуру изделий. Завод "3 Бетони" має широку номенклатуру продукції.
Master Batch для пластмассовых изделий Master Batch для пластмасових виробів
Изделия из сдобного пресного теста. Вироби із здобного прісного тіста.
Изделие с короткими кружевными рукавчиками. Виріб з короткими мереживними рукавчиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!