Примеры употребления "изготовлялся" в русском

<>
Герметичный корпус изготовлялся из алюминиевого сплава. Герметичний корпус виготовлявся з алюмінієвого сплаву.
Кирпич древнего образца изготовлялся на местном заводе. Цеглу стародавнього зразка виготовляли на місцевій цегельні.
Знак изготовлялся из серебра или посеребренной латуни. Знак виготовлявся зі срібла або посрібленої латуні.
Продукция изготовляется робото-технологическими комплексами. Продукція виготовляється робото-технологічними комплексами.
Они изготовляются в лабораторных условиях. Вони виготовляються в лабораторних умовах.
Знаки ордена изготовлялись из золота. Знак ордену виготовлявся з золота.
Древко сариссы изготовлялось из кизила. Древко сариси виготовляли з кизилу.
КА этой серии изготовлялись компанией Lockheed. КА цієї серії виготовлялися компанією Lockheed.
В половецких мастерских изготовлялись тысячи статуй. У половецьких майстернях виготовлялося тисячі статуй.
Изготовлялись малые статуи обнажённых палеолитических Венер. Виготовлялись малі статуї голих палеолітичних Венер.
Изготовляется из кожи или пластмассы. Виготовляється зі шкіри або пластмаси.
Знак ордена изготовляется из позолоченного серебра. Знаки ордена виготовляються з позолоченого срібла.
Поверхность варочных панелей изготовляется из: Поверхня варильних панелей виготовляється з:
Грузовики здесь изготовляются с 1954 года. Вантажівки тут виготовляються з 1954 року.
Рама изготовляется из легкого материала. Рама виготовляється з легкого сплаву.
Планка ордена изготовляется из позолоченного серебра. Планка ордена виготовляється з позолоченого срібла.
Изготовляется одежда из покупной хлопчатобумажной ткани. Виготовляється одяг з покупної бавовняної тканини.
Зеркало обычно изготовляется из алюминиевых сплавов.... Дзеркало зазвичай виготовляється із алюмінієвих сплавів.
Изготовляется из топленого молока сквашенного заквасками. Виготовляється із пряженого молока сквашеного заквасками.
Полноприводный автомобиль изготовляется и по сей день. Повнопривідний автомобіль виготовляється і до цього дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!