Примеры употребления "изготавливался" в русском

<>
Георгия, но изготавливался из серебра. Георгія, але виготовлявся з срібла.
Капот двигателя изготавливался из алюминиевых листов. Капот двигуна виготовлений з алюмінієвих листів.
Традиционно изготавливался из глинистых сланцев. Традиційно виготовлявся із глинистих сланців.
Знак изготавливался в двух классах. Знак виготовлявся в двох класах.
Лук изготавливался из букового дерева. Лук виготовлявся з букового дерева.
Сыр изготавливался для обычных людей ". Сир виготовлявся для звичайних людей ".
Он изготавливался на Ленинградском монетном дворе. Орден виготовлявся на Ленінградському монетному дворі.
Корпус изготавливался из стальных катаных листов. Корпус виготовлявся з сталевих катаних листів.
Корпус изготавливался из сварных броневых деталей. Корпус виготовлявся зі зварних броньових деталей.
Пханоксон изготавливался из твёрдых пород дерева. Пханоксон виготовлявся з твердих порід дерева.
Знак изготавливался с большой степенью детализации. Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації.
Серийно М-11 изготавливался до 1952 года. Серійно М-11 виготовлявся до 1952 року.
Изготавливается из конусообразных металлических трубок. Виготовляється з конусоподібних металевих трубок.
Центрифуга изготавливается в настольном исполнении. Центрифуга виготовляються в настільному виконанні.
Копии "Брамитов" изготавливались и в Финляндии. Копії "Брамітов" виготовлялися і у Фінляндії.
Такая посуда изготавливалась на заказ. Такий посуд виготовлявся на замовлення.
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Номерные знаки изготавливаются из металла. Номерні знаки виготовляють з металу.
Медаль "Золотая Звезда" изготавливалась из золота. Орден "Золота Зірка" виготовлений із золота.
Знаки могут изготавливаться любого типоразмера. Знаки можуть виготовлятися будь-якого типорозміру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!