Примеры употребления "значительное" в русском

<>
Значительное сходство оказывается между административными и дисциплинарными правонарушениями. Значно схожі між собою адміністративні та дисциплінарні правопорушення.
Значительное количество людей выезжает нелегально. Значна кількість людей виїжджає нелегально.
Еще одно значительное изобретение Нушла - "автоматический микрометр". Ще один значний винахід Нушла - "автоматичнй мікрометр".
Террористы подтянули значительное количество артиллерии. Терористи підтягнули значну кількість артилерії.
Значительное снижение веса, мышцы атрофируются Значне зниження ваги, м'язи атрофуються
Приобрело значительное распространение взяточничество среди карантинных чиновников. Набуло значного поширення хабарництво серед карантинних чиновників.
Однако, значительное количество осадков благоприятствует растительности. Однак, значна кількість опадів сприяє рослинності.
Значительное количество детей ими брошено. Значну кількість дітей ними покинуто.
Значительное число освобожденных вернулось на родину. Значне число звільнених повернулося на батьківщину.
Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики. Значна увага приділялася посилення бюджетної політики.
Глаз человека различает значительное число тонов. Око людини розрізняє значну кількість тонів.
Значительное расширение ассортимента тележек от MAANS Значне розширення асортименту візків від MAANS
существует значительное количество классификаций издержек производства. Існує значна кількість класифікацій витрат виробництва.
Было построено значительное количество жилых домов. Було зведено значну кількість житлових будинків.
Пожаром причинено значительное повреждение салона автомобиля. Пожежею спричинено значне пошкодження салону автомобіля.
Значительное количество рукописных карт публикуется впервые. Значна кількість рукописних карт публікується вперше.
Значительное внимание Пирогов уделял методам обучения. Значну увагу Пирогов приділяв методам навчання.
Значительное место уделено психологическим аспектам религии. Значне місце приділено психологічним аспектам релігії.
Уже в докембрии встречается значительное количество акритарх. Уже в докембрії зустрічається значна кількість акрітархів.
Значительное внимание уделяет студенческой научной работе. Значну увагу приділяє студентській науковій роботі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!