Примеры употребления "знакомым" в русском

<>
Я полечу по улицам знакомым, Я полечу по вулицях знайомих,
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
С одним знакомым перед вечерком. З одним знайомим перед ввечері.
Вам новый Korando кажется знакомым? Вам новий Korando здається знайомим?
Но тот оказывается его давним знакомым. Але той виявляється його давнім знайомим.
Рекомендую вас, Форпост, друзьям и знакомым. Рекомендую вас, Форпост, друзям і знайомим.
Таких таксистов советуют друзьям и знакомым. Таких таксистів радять друзям і знайомим.
Свои работы щедро раздаривает друзьям и знакомым. Свої роботи щедро роздаровував друзям, знайомим.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Был лично знаком с Владимиром Маяковским. Був особисто знайомим із Володимиром Маяковським.
Лишь двум сердцам знакомом мире, Лише двом серцям знайомому світі,
"Компания молодёжи провожала в армию знакомого. "Компанія молоді проводжала в армію знайомого.
Награжден знаком "За оборону Приднестровья". Нагороджений відзнакою "За оборону Маріуполя".
нагрудным знаком "За безупречную службу"; нагрудний знак "За сумлінну службу";
Накануне мужчины посетили свою знакомую. Напередодні чоловіки відвідали свою знайому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!