Примеры употребления "здоровыми" в русском

<>
Будьте всегда здоровыми, счастливыми и любимыми! Будьте завжди здорові, щасливі та кохані!
волосы становятся здоровыми, увлажненными и блестящими. волосся стає здоровим, зволоженими і блискучими.
Будем красивыми, здоровыми и счастливыми! Будьмо гарними, здоровими та щасливими!
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Следует заранее запастись здоровыми закусками. Слід заздалегідь запастися здоровими закусками.
Хотите быть здоровыми, применяйте продукцию NSP. Хочете бути здоровими, вживайте продукцію NSP.
По словам Хэ Цзянькуя, родились здоровыми. За словами Хе Цзянькуя, народилися здоровими.
Все бойцы вернулись живыми и здоровыми. Усі військові повернулись живими та здоровими.
Она помогает вашим суставам оставаться здоровыми. Вона допомагає вашим суглобам залишатися здоровими.
поможем им вырасти здоровыми и счастливыми допоможемо їм вирости здоровими і щасливими
Свыше 4 000 детей рождены здоровыми. Більше чотирьох тисяч дітей народилися здоровими.
Человек должен быть клинически здоров. Коні мають бути клінічно здорові.
Он счастлив, он почти здоров... Він щасливий, він майже здоровий...
Уютная спальня - залог здорового сна Затишна спальня - запорука здорового сну
Здоровая пища, косметика, кормовая добавка Здорове харчування, косметика, кормова добавка
Как здорово, когда ребёнок здоров! Це чудово, коли дитина здорова.
Здорово пообедать или поужинать - Смаколик Здорово пообідати або повечеряти - Смаколик
Стать здоровым: Делийский столб, Индия Стати здоровим: Делійський стовп, Індія
Питание больного и здорового ребенка; харчування здорової та хворої дитини;
кастрация здоровых котов - 1200 рублей; кастрація здорових котів - 1200 рублів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!